Диапазон профессионального воздействия (OEB)
Развитие автоматизации и постепенное преобладание API-интерфейсов в фармацевтическом производстве привело к очевидной и постоянно растущей потребности в «сдерживании». Однако вопрос определения соответствующей степени требуемого сдерживания и разработки реального решения может быть немного сложнее. Многие фармацевтические процессы подразумевают различные манипуляции или перемещение порошковых субстанций, которые могут образовывать пыль.
Сама по себе политика сдерживания увеличивает расходы, и даже хорошо спроектированные системы громоздки и трудоёмки. Следовательно, понимание опасностей, представляемых конкретным материалом, необходимо для формирования выбранного метода локализации и обеспечения соблюдения требований по охране труда и технике безопасности, не создавая при этом ненужных препятствий для эффективности процесса.
Для каждого обрабатываемого порошка в паспортах безопасности материалов (MSDS) должен быть указан рекомендуемый диапазон профессионального воздействия (OEB) или, по крайней мере, должны быть указаны предельные пороговые значения (TLV), обычно указываемые в мг/м3 или PPM (частей на миллион). В целях обеспечения реализации соответствующих технических средств контроля наряду с существующими стандартами площадки для GMP и PPE, данные значения могут быть сопоставлены с данными в приведенной ниже таблице.
Однако простая идентификация правильного диапазона профессионального воздействия OEB не имеет большого значения без понимания доступных вариантов ограничений и защитных мер для каждого уровня воздействия.
Уровень воздействия 1
Это самый низкий уровень OEB, при котором токсичность материала не представляет опасности для оператора. Следовательно, в качестве ограничительных защитных мер можно использовать простую местную вытяжку или вентиляцию. Например, открытие емкости/бочки в хорошо вентилируемом технологическом помещении должно обеспечить подходящую рабочую среду.
Уровень воздействия 2
На данном уровне воздействия OEB существует небольшой риск токсичного воздействия материала. Следует предпринять практические действия для предотвращения неконтролируемого воздействия на оператора. Например, в дополнение к предыдущим ограничительным мерам, емкости следует открывать в кабине с нисходящим/поперечным потоком или с помощью специальной местной вытяжной вентиляции. В качестве альтернативы бочки могут быть оснащены коническими клапанами для обеспечения пыленепроницаемости.
Уровень воздействия 3
На данном уровне OEB вещество отличается умеренной опасностью, поэтому следует принять меры для предотвращения операционного воздействия. Часто в качестве простого барьера используются гибкие изоляторы и перчаточные мешки, в то время как подходящий метод выгрузки содержимого помогают обеспечить системы с непрерывным вкладышем. Перемещение продукта обычно выполняется с помощью поворотных дисковых затворов.
Уровень воздействия 4
На этом уровне OEB вещество является опасным, поэтому для предотвращения воздействия на оператора следует принять значительные меры. Между оператором и материалом должен быть физический барьер. Изоляция и системы барьеров с ограниченным доступом (RABS) являются в данном случае необходимостью. Благодаря наличию защиты такого типа с материалом можно работать внутри выделенной зоны корпуса, а оператор может управлять оборудованием и продуктом извне через перчаточные окна.
Уровень воздействия 5
На этом уровне воздействия OEB материал очень опасен, поэтому для предотвращения воздействия на оператора следует принять значительные меры. Между оператором и материалом должен быть постоянный физический барьер. Закрытые погрузочно-разгрузочные работы и транспортировка должны производиться внутри изолированного пространства и барьерных систем с ограниченным доступом (RABS) через перчаточные порты. Даже внутри изолированного пространства не следует открыто работать с материалом, вместо этого следует использовать RTP и раздельные клапаны для изолированной обработки.
Таблица 1. Сравнение чистых помещений, барьерных систем с ограниченным доступом (RABS) и методов изоляции.
Чистое помещение | Барьерная система с ограниченным доступом (закрытая) | Метод изоляции | |
Физическая атрибутика | Чистое помещение | Жесткие стены, HEPA-фильтры, перчаточные порты, порты передачи, закрытые герметичные системы с ограниченным доступом (RABS) | Жесткие стены, герметичный узел, HEPA-фильтры, перчаточные порты, порты передачи, положительное давление, система биодезактивации |
Классификация окружающей среды | ISO 7 (HEPA-фильтрация) | ISO 7 (HEPA-фильтрация) | ISO 8 |
Обработка воздуха | Помещение: ОВиК | Помещение: ОВиК или собственная приточно-вытяжная установка | Собственная приточно-вытяжная установка, герметичная, с внешней вентиляцией |
Дезинфекция | Ручная | Ручная | Автоматическая |
Мониторинг окружающей среды | Портативный | Портативный или встроенный | Встроенный |
Комфорт в одежде | Стандартный (одежда для чистых помещений) | Низкий (одежда для чистых помещений и использование перчаточных окон) | Улучшенный (простая одежда, но с использованием перчаточных окон) |
Перчатка испытания | Не применяется | Требуется | Требуется |
Обучение и поддержка | Стандартная (необходимость изучения многих базовых правил СРП) | Высокая (необходимость изучения множества базовых СРП и обращения с перегрузочным портом и перчаточными портами) | Высшая (базовые правила СРП, обращение с перегрузочным портом и перчаточными портами, понимание автоматизированных процедур, таких как система биодезактивации, более сложное программное обеспечение) |
Возможность применения сильнодействующих лекарств | Закрытый процесс либо необходимость СИЗ высокого уровня | Ограниченная (требование лимита воздействия OEL может быть выполнено с помощью защитной системы – барьерных систем ограниченного доступа (RABS) | Да, с изоляцией защитной оболочки |
Усилия по проверке | Стандартно | Высокие (процесс передачи и вмешательства) | Высшие (включая технологию перемещения и биодезактивации) |
ПО и данные | Стандартно | Стандартно (включая дверные замки) | Высокий уровень (более сложный из-за интегрированной, более сложной технологии) |
Время цикла | Короткое | Длительное (требуется дезинфекция большего количества поверхностей, более длительное время на передачу/ перемещение) | Наиболее длительное (время цикла процесса биодезактивации, CIP-SIP и загрузка данных мониторинга окружающей среды) |
Качество асептики | Стандартно | Улучшенное (барьер) | Высшее (барьер и эффективный процесс биодезактивации) |
Гибкость | Высшая | Средняя (двери закрыты в процессе производства, но легкая замена деталей) | Низкая (постоянная по причине процесса биодезактивации и CIP-SIP) |
Эксплуатационная стоимость нового объекта | Высокая | Высокая | Значительно ниже (экономия на ношении одежды, использовании оборудования, высококачественных чистых помещениях) |
Барьерные системы, улучшающие качество продукции, через несколько лет станут незаменимыми для асептической обработки. Изоляция гарантирует лучший микробиологический статус, поэтому ее применение рекомендовано контролирующими органами. Если операторы помещают токсичные лекарства в закрытый корпус, они не нуждаются в средствах индивидуальной защиты и находятся в большей безопасности. По этой причине изоляторы пользуются большим спросом для производства сильнодействующих веществ.
Поскольку барьерная система с ограниченным доступом (RABS) улучшает асептическое качество при обработке открытых чистых помещений, ее использование является предпочтительным методом ограничений для модернизации и существующих чистых помещений. Более короткое время выполнения работ делает такую барьерную систему подходящим вариантом для контрактного производства, когда требуется большая гибкость. Если данная система правильно эксплуатируется как система с закрытыми дверцами во время производства, уровень ее микробиологической защиты приближается по качеству к уровню изолятора/изоляции. ОВиЕ — это отопление, вентиляция и кондиционирование; СРП — стандартная рабочая процедура; СИЗ — средства индивидуальной защиты; OEL — предел профессионального воздействия; CIP — чистка на месте; SIP – чистка паром. |